![]() |
no seas rajon, buey!
dile al puto manoso que se vaya a chingar su madre |
Quote:
funny that mexico has the chingar la madre insults. in south america we invoke the mother's cunt, we don't say "go fuck your mother", we say "go to your mother's cunt", or "vete a la concha de tu madre". in the case of the teacher, it would be "vaya usted a la rechoncha de su puta madre" |
hahaha i love that
|
I would love to learn the slang of south latin America.
|
Quote:
yeah, my ex-guitar player was from chilenian descent and everything was "vete a la reconcha de tu madre!!!" but, then again, "chingar" means literally "to fuck" but it has devolved into an insulting variation of "to annoy", less of the sexual assumption of "fuck" actually; so much, it's somehow a light insult here, like a couple of degrees more than "estupido" or "imbecil" we also send people to other people's cocks, not so much the cunts...guess we here appreciate the "holiest of holy places" than others, we actually want to go there. |
I like Idiota or this one a lot Bastardo.
|
what does "con~o" mean?
ive always wondered |
i like:
Pendejo, Hijo De Tu Chingada Madre, Hijo de tu pinche madre, Pinche Pendejo, Idiota Baboso, Baboso, Pinche puto culero, etc.etc.etc. |
|
Viejo Culero, Marica, Tú eres un manuelero, Puņal.
|
"joder" and it's inflexions, puto(a), mamada, verga, pendejada, mierda, etc.
i love to swear. |
Quote:
very awesome! |
Quote:
tu y tus pendejadas! pinche mamon :P |
the only thing i don't like is that most vulgar words for "pussy" are really vulgar, they don't sound as good as pussy.
mainly pucha and panocha. (concha and coņo are complete different things here in mexico, plus i don't like them either) |
no mames, pinches mamadas culeras.
a la verga, todos. |
con~o is the cunt in classical peninsular spanish, venezuela, and some other countries i think mostly in the caribbean. unlike concha, which refers to the same body part, con~o is used very much like "fuck" in english-- it's a multipurpose word. conchas are always associated with mothers im afraid (and in childish variations occasionally with sisters). the south american equivalent of con~o in terms of function is carajo, which means the complementary part, the cock. nobody uses that word any more in that sense though, it's medieval-- it's a purely expressive world, really wonderful: "vete al carajo" "no me importa un carajo" "estA del carajo" "que carajo es esto?" "carajo" "puta madre carajo!!" the verb "carajear" means to pepper with insults & to say carajo a lot to someone. wonderful word, this carajo one.
|
All times are GMT -5. The time now is 04:19 AM. |
Powered by vBulletin Version 3.5.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
All content Š2006 Sonic Youth